NAGASAWA Magazine|ながさわマガジン

エミレーツは常に不滅

エミレーツ航空・ファーストクラスの鮮やかさ!

エミレーツ航空・ファーストクラスキャビン
エミレーツ航空・ファーストクラスキャビン

1985年にドバイで創業されたエミレーツ航空は瞬く間に世界のエア業界の中心に躍り出た、その理由は常にオープン政策をしてきたことがあげられる。

本拠地ドバイはオープンスカイ政策を採用して多くの航空会社が自由で公正な競争を行っている、それによって急速な発展を遂げ瞬く間に世界有数な航空会社にのし上がった。

同時に機材もサービスも優れ,そのうえ機内のデザインなどで多くのエミレーツファンを生んだ。

 

中でもファーストクラスの座席がドアで引きられたのもエミレーツが始めてのサービスなのだ。

今や世界の各“エア・ファーストクラス“の豪華さが競いあっているがその先駆けがエミレーツにある。

 

         Emirates First Class 2019

 

        "Emirates are always immortal"

 

Founded in Dubai in 1985, Emirates Air quickly jumped to the center of the global air industry, for the reason it has always been an open policy.

Based in Dubai, the open sky policy is adopted by many airlines in free and fair competition, which has made rapid development and has quickly become one of the world's leading airlines.

At the same time, the equipment and services were excellent, and in addition, many Emirates fans were created for the design of the aircraft.

 

Above all, the first class seat was pulled by the door, it is the service that Emirates is the first service, now there is a competition in the luxury of each "air first class" in the world, but its predecessor is in Emirates.

そのエミレーツ航空ファーストクラスの素晴らしさを「nagasawamagazine」で紹介していきます。

 

We will introduce the splendor of Emirates First Class with "nagasawamagazine".

 

今回ウエブマガジン「nagasawamagazine」では始めて「エミレーツ・ファーストクラス」の素晴らしさを四月号、五月号に渡って明かしていきます。

ファーストクラスの全貌の一部ですが写真で紹介いたします。

 

 

For the first time in the web magazine "nagasawamagazine", we will reveal the wonders of "emirates first class" in the April and May issues.

It is a part of the whole of the first class, but I will introduce a photo.

ファーストクラス・キャビンでは様々なスタイルがよく似合う!

Different styles look good in a first class cabin!

機内の装備については今や世界航空機のファーストクラスの装備にはそれほどの違いありません、各社最高の装備とサービスを提案しています。

ファーストクラスで旅行される人たちは各航空会社のファーストクラスなら常に、パーフェクトのサービスが受けられます。

ただし、雰囲気、華麗、知的好奇心、それらの満足度はそれぞれゲストたちの感性に委ねられますが「エミレーツ」のファーストの歴史を見ると機内設備の凄さは、航空会社のなかでもトップを行く豪華さがうかがえます。

 

エミレーツ航空はファーストクラスのみならずエコノミー、ビジネスを含めてのすべての設置に細かなサービスが表れています。

1995年には全機に機内電話、ファックスが装備されました。

1999年にはビジネス、ファーストに、ビデオ・カセット・プレイヤーが導入されました、世界で初めてのことです。

2003年何より世界を驚かしたファーストクラス個室(スイート)を導入したことでも伺えます。

こうしたことに賭ける果敢な挑戦心を映す潤沢なる輝きは今もエミレーツのサービスの根底にあります。

 

 

There is no difference to the first class equipment of the world aircraft about the equipment in the aircraft now, we propose the best equipment and services of each company.

People traveling in first class can receive perfect service if they are first class airlines.

 

However, the atmosphere, brilliantness, intellectual curiosity, and their satisfaction are all left to the sensibility of the guests, but when looking at the first history of "Emirates", the length of the in-flight equipment is the top among airlines I can see the luxury of going to

 

 Emirates offers detailed service in all settings including First Class as well as Economy and Business.

In 1995 all aircraft were equipped with in-flight phone and fax.

In 1999, the business, first, video cassette player was introduced, it is the first in the world.

It can be said that the first class private suite concept which surprised the world more than anything in 2003 was introduced.

 

A rich brilliance that reflects the bold challenges that are bet on these things is still at the root of Emirates' service.

 

 

「ドバイ」は世界各地の目的地へ向かうゲストたち、貨物を敏速かつ効果的に結び付けることが可能な便性の高い地域に位置しており、この地をエミレーツ航空は設立当初からその利点を最大化させる国際的航空会社へと発展することをビジョンとして挙げてきている。

現在は、商業と観光を中心とした世界有数の都市として発展を続けているその基盤としてエミレーツ航空の存在は大きい。

 

エミレーツ航空は、革新、品質、お客様サービスに常に重点を置き貿易と観光の流れをさらに促進させ、ネットワークは勿論、機材安全安心をもとに検査基準を強化させている。

設立当初より多くの画期的なサービスを数多く実現させていて中でも機内のデザインは勿論、各種のサービス群を抜いている。

現在すべてのクラスのコンセプトは他社が真似をするほど素晴らしいし、特にファーストクラスは他社を圧しているといってもいいほど充実している。

 

 

“Dubai” is located in a highly convenient area where guests to destinations all over the world can connect cargo quickly and effectively, and Emirates has the advantage of this area since its inception. The vision has been to develop into an international airline to maximize.

Currently, Emirates has a large presence as a base that continues to develop as one of the world's leading cities with a focus on commerce and tourism.

 

Emirates has always focused on innovation, quality and customer service, further promoting the flow of trade and tourism, and of course strengthening inspection standards based on the network, equipment, safety and security.

We have realized many groundbreaking services since the beginning. Above all, the in-flight design has, of course, removed various service groups.

The concept of all classes is so great that others imitate.

Especially in the first class, it is good enough to say that they are pushing other companies.

エミレーツ航空の魅力は機内のサービスばかりではない。

ドバイにあるエンターテイメントの素晴らしさはそこに行ってみないとわからないすごさだ。

ドバイの自然保護区とされているところには、エミレーツが力を注いでいる。

その魅力、そして、機内のサービスの豊富さを次回5月号で引き続きご紹介させていただきます。

お楽しみに・・・・。

 

 

 

The attraction of Emirates is not only in-flight services.

The greatness of entertainment in Dubai is something we can not know without going there. Emirates is a place where Dubai is considered a nature reserve.

We will continue to introduce its appeal and the abundance of in-flight services in the next May issue.

looking forward to····.

企画・取材・編集・nagasawamagazine・

協力・エミレーツ広報部・森畑 映美